可以抢桌子啦 | 上海吃饭 For Charity 慈善晚宴售票开启
2021 Chi Fan for Charity 年度慈善晚宴将于4月17日在上海全市各地的餐厅举行,有别于传统的慈善晚宴,餐厅们将提供慈善专属餐桌,配以精心安排的菜单,所有的盈利将于直接捐给慈善机构。
今年,Chi Fan for Charity选择了捡拾中国作为其2021年度公益合作伙伴,当晚募集到的善款将全数捐赠捡拾中国,去支持我们为社区、环境和教育年轻一代所做的工作。
走!为慈善吃饭去!
👇
All restaurants are providing a 3-course meal (at the minimum) with selected alcoholic and non-alcoholic beverages
所有餐厅将提供至少三道菜,还有精选的饮料(包含酒类)
Inspired by Medieval feast, at Barbarian we focus on juicy fusion grills, including perfect for sharing skewers, and specialty grills like dry-aged Tomahawk steak and more.Every person is unique, so are the cocktails at BARBARIAN. It starts from understanding yourself: choosing your spirits and infusions, thinking of your preferred flavor and taste. Our mixologists team led by Sasha Bondi will take you to the “dance” of liquors, herbs, fruits and spices, all carefully customized just for you. Celebrating uniqueness of every person and ever moment in life.
Bird, a ‘borderless’ kitchen + wine bar, located on Wuyuan Lu. At Bird, we offer ‘interesting’ wines (exceptional, small producer, natural, or local) and food inspired by the intersection of China + the world! Our downstairs dining room is cozy + warm, good for a date night or small gathering of friends, while our leafshaded terrace is ideal for sunlit brunches + summer wine sipping.
GLAM is a sophisticated Lounge, Bar and Dining Room that epitomises modern Shanghai chic. Sitting just next to M on the Bund behind sparkling crystal curtains, the casually stylish lounge defines what eclectic means both in terms of decorative touches and an array of eye-opening dishes.
It’s the distinct personality, iconic location and lively characteristics that have made M on the Bund the longest standing fine dining restaurant on Shanghai’s historic Bund, since it opened in 1999. Stylish décor meets welcoming and warm service, classic European cuisine with a modern twist is created with home-made and responsibly-sourced ingredients, and the restaurant’s spacious terrace perfectly takes in both aspects of the Bund and the inspiring Lujiazui skyline, across the river.
始之于1999年,澳洲授勋企业家米歇尔·加诺特(Michelle Garnaut AO)将米氏西餐厅引入上海外滩,自此便成为了沪上极具代表性的招牌。其独一无二的地标位置,精致料理(Fine-dining)的时髦理念和无限活力使得餐厅闻名中外,成为外滩发展过程中历史最为悠久的独立高端西餐厅。秉持着米氏一如既往高水准的餐品制作和专业细致的服务,以确保食客们于精致、舒适的氛围中尝味美食。坐拥广阔的黄浦江景以及对岸恢弘的陆家嘴天际线,餐厅极具艺术感的空间设计在蔚然壮观的外滩景色映衬之下,亦为大家呈现出惊艳的摩登上海缩影。
BLAZ is a casual Bistrot recently opened (Oct. 2020) and located in the backyard of 20 Donghu road, in one of the most charming villa of the city. Menu is small, focusing on french cuisine but not only. Chef Chris Zhu is here to bring his own touch and personality to each dish. The space is vibrant and propose an eclectic selection of natural wines but not only.
Käfer by The Binjiang One is a European casual fine dining restaurant, serving inspiring contemporary European cuisine under Käfer’s motto “passion for quality”. The new location proudly features one of the most stunning views of Shanghai’s famous modern skyline as well as the world-famous historical Bund. The contemporary and bright dining room of Käfer by The Binjiang One not only offers one of the most magnificent views of the modern skyline of Shanghai, the buzzing and high-rising Lujiazui, but at the same time also a marvelous sight of the world-famous Bund – and that indeed from every table in the restaurant. It is an ideal location for anyone who wants to enjoy a special evening with breathtaking views and a culinary indulgence.
Käfer 滨江壹号是一家主营现代欧陆菜系的高档休闲餐厅,由上海宝莱纳餐饮有限公司重金打造,携手欧洲知名德国高端餐饮企业 Käfer,为您在上海北外滩带来惊艳的用餐体验。餐厅主打现代简约的装修风格,无论是在亮堂的大厅,还是露天阳台,在餐厅每个角落,都能欣赏到上海最绮丽的城市美景之一,同时将陆家嘴摩天大楼的繁华向荣和百年外滩的历史沉淀尽收眼底。如果您想一边欣赏绝美风景一边享受美食盛宴,来这里准没错。
👏🏻
RAC Bar opened in 2017, original location is on 322 Anfu road, in the heart of Xuhui. Main focus here is all day brunch and the place is switching into a natural wine bar in the evening. The menu changes completely at night, serving French food prepared by Chef Goh Shan Tze and his team. The music selection here is eclectic and takes an important part in the experience together with attentive and casual service. Maybe the largest selection of natural wines in the city makes it the place to be as well for wine lovers. RAC tends to be a neighborhood kind of place where you can enjoy different experiences depending on what time of the day you go there.
RAC品牌创立于2017年,第一间店RAC BAR位于徐汇区的中心地带安福路322号。白天主打全日制早午餐,到了晚上变身自然酒吧。主厨Goh Shan Tze带领团队打造了完全不一样的法式晚餐菜单。音乐的选择了各个种类,配合着美食、美酒,营造出了一个轻松、自在的用餐氛围。RAC BAR作为上海自然酒选择最多的餐厅之一,逐渐成为葡萄酒爱好者的聚集地。由于特殊的地理位置,RAC是一个邻里们可以在不同时间段感受不同餐饮氛围的地方。
👏🏻
YongFoo Elite is a two-Michelin starred restaurant specialized in Shanghainese cuisine. The first Executive Chef was trained under the disciple of the renowned chef, Mr. Li Borong. Apart from an extensive à-la-carte menu with authentic local dishes that have been passed down for generations, the seasonal menu at YongFoo Elite is at the heart of innovation and creativity. High-quality and local ingredients are used to design and create a unique twist to the traditional Shanghainese flavour. A team of world-class sommeliers devote to curate the best wine selection to pair with the dishes, and was awarded the “Wine List of the Year” by Asia Wine Institute in 2019.
雍福会主理上海菜,自2016 年被评为米其林二星餐厅。首任行政总厨师承本帮菜泰斗李伯荣,传承经典的同时,追求开放创新、与时俱进。研发团队每季更新时令菜单,博采为用,无界探索,重塑上海味道。侍酒师团队则致力于提供包容而先锋的餐酒搭配,并于 2019 年获得《亚洲葡萄酒学会》年度酒单大奖。
The latest concept from Funka Group, Italo is a casual chic Italian restaurant and cocktail lounge bar in the heart of Shanghai’s historic, tree-lined city center. Since opening in December 2019, the destination has served as the warm, stylish setting for many events and festivities. With a menu created by the award-winning Chef Luigi Gonzo, Italo elevates the dining experience by combining traditional Italian fare with local ingredients. Complementing the food are original craft cocktails, natural and biodynamic wines.
Italo餐厅是Funka餐饮集团的最新理念,是一家休闲时尚的意大利餐厅和鸡尾酒吧,位于历史悠久、绿树成荫的上海市中心。自2019年12月开业以来,这里已经成为许多时尚活动和庆祝活动的最佳场所。餐厅的菜单由屡获殊荣的意大利厨师Luigi Gonzo亲自创建,Italo致力于提升用餐体验,并融合传统的意大利菜与当地的食材。同时还提供原始的工艺鸡尾酒,自然和生物动力葡萄酒。
A hidden gem, La Maison is located in a beautiful historic colonial house overlooking a spacious courtyard in the heart of Shanghai. At the La Maison Restaurant, we serve modern Chinese cuisine, fusing traditional Chinese home cooking with Western flavors and techniques.
夜来香餐厅就像一颗瑰丽的宝石隐藏在上海闹中取静的法租界。近期我们推出了轻奢“都市”系列菜品。新鲜美味,简单有趣,轻松又温馨。偷得浮生半日闲,朋友们约上你的三五好友一起来享受美味又欢快的时光吧!
👏🏻
Offering a seasonal, all-day dining menu featuring signature dishes such as a traditional pork pie served table-side with English piccalilli, pickled vegetables and mustard, Shanghai Tavern presents a comfortable yet elegant restaurant to enjoy breakfast, lunch, afternoon tea and dinner.
Shanghai Tavern西餐厅秉持艾迪逊独有的 “社交” 基因,特别打造开放式厨房增进厨师与食客间的互动。设计上承载了上海电力公司大楼原址深厚的历史底蕴;菜单中融入现代元素,丰富菜品选择,平衡中西不同菜式在菜单上的搭配。餐厅供应早餐、午餐及晚餐,是满足不同需求的完美聚点。
👏🏻
The very first TOMATITO opened its doors in 2014. It is the casual little brother of El Willy in Shanghai, created by Spanish chef Willy Trullàs Moreno. We refer to TOMATITO as a “Sexy Tapas Bar.” It’s focused on family-style dining, and we instill the element of fun—it’s bold, colorful, and funky. The new menu still takes classics from the Spanish cuisine such tapas, rice dishes like Paella, fish, meat and vegetables and SEXY tapas “two fingers one bite” creative dishes which are always fun to eat and delicious to the palate.
TOMATITO 根据团队大厨 Willy Trullàs Moreno 的构思创于 2014 年,隶属于 El Willy 团队旗下。而对于TOMATITO 我们更加愿意昵称为“性感的 tapas 酒吧”,其专注于家庭式聚餐,并且融合了多彩,有趣,时髦的元素!新的菜单我们依然延续了西班牙美食的精髓,并加之“两指一口”创意小食。与此同时新的菜单,我们还添加了生猛海鲜,烤肉,更多种类的西班牙海鲜饭和 “两指一口”创意小食。
mr willis is an inviting kitchen-dining room offering casual, easy bistro fare with Australian influences. The place feels like an artist’s loft – the apartment you always wanted. Willis loves his roasts - the best of Australian Dry Aged Beef, Shanghai’s favourite roast chicken and signature suckling pig - delicious family style servings of rustic dishes that will remind most of home. Expect a seasonal menu, boasting Mediterranean flavours, house smoked meats & salmon, handmade pastas and pizzas from La Strada, his gourmet pizzeria downstairs. Willis’ bar offers a great selection of craft gins & a list of award winning wines.
mr willis 提供开放式与厨房零距离的用餐环境,和您分享休闲舒适的澳式用餐体验。走进餐厅犹如步入某位艺术家所居住的谷仓阁楼,又好比你时常向往的那种公寓风格。韦栗士先生非常喜欢他的烧烤菜单 – 我们进口最上乘的澳洲干式熟成牛肉,最受上海食客欢迎的招牌烤鸡以及烤乳猪 – 非常适合与家人好友一同用餐时分享。随季节变换我们也在一直的调整着我们的菜单,致力于打造地中海的风味。自制烟熏三文鱼和烟熏肉类以及来自La Strada的意式手工意面和薄底披萨。mr willis的吧台也为你准备了多款精致可口的金酒鸡尾酒以及我们屡获荣膺的葡萄酒酒单。
👏🏻
SOiF is a natural wine bar in Jing’an, Shanghai, that also serves a menu of French and European-influenced bites. It’s a place that devotes itself to natural wines, sourcing from natural & biodynamic wineries from around the world. The philosophy behind Soif is simple: Serve good food and great wine, with a meticulous attention to ingredients and winemaking practices. Dimly lit and intimate, the mix of exposed bricks, wood and mirrors create a cool yet laid-back, enjoyable vibe.
SOiF是位于上海静安的天然葡萄酒吧,提供法国和欧洲风味的小吃。这是一个致力于天然葡萄酒的地方,从世界各地的自然ji有机酿酒厂采购。 SOiF背后的理念很简单:提供精美的食物和优质的葡萄酒,一丝不苟地注意成分和酿酒工艺。昏暗的灯光,私密的氛围,裸露的砖块,木头和镜子的组合营造出凉爽而悠闲的愉悦氛围。
👏🏻
Cue culinary thrills! Pull up a seat at the Kitchen Table (at The W Shanghai) and savor timeless bistro fare reinterpreted with a multicultural abundance of produce and ingredients, paired with a handpicked collection of unique wines and craft beers. Decked in industrial chic, nonstop New York vibes surge throughout the buzzy space wrapped in street art and decorated with edgy renditions of laneway icons such as bicycles and birdcages.
刺激的烹饪美味登场啦! 赶紧来我们 Kitchen Table 的标帜餐厅就座, 纵享纽约餐馆的经典美食。采用丰富新鲜的多文化农产品和食材重新诠释,搭配精选独特红酒和精酿啤酒。工业时髦融入街头艺术,从里弄的自行车和鸟笼到永不停止的纽约脉搏,前卫的装潢诠释涌动于这个活泼现代的空间。
👏🏻
UMAAMI餐厅是抱着一颗新加坡心的“全球厨房”。坐落在新静安地标-WPP集团大楼的一楼,其不张扬的立面实际上是通往独特、自然风味世界的大门。由主厨老板Joey Cheong领导的UMAAMI餐厅提供有创意精神的菜肴,每个菜都透露着发自内心的、由新加坡菜启发的大胆风味。品尝美食之余,餐厅精选的Stone生啤、经典鸡尾酒、烈酒和葡萄酒也为用餐体验带来综合享受。上海的饕客们更会在周末去UMAAMI的早午餐打卡,或是直奔其形形色色的主题夜活动。
我们喜欢汉堡超过世界上其他任何东西…也许这看上去有点奇怪。但我们对“所有与汉堡相关的东西”的热爱使我们花了数年时间研究如何做出完美的汉堡:牛肉与面包间的比例、馅饼配方、肉粒的粗细,储存中的交叉污染,以及芝士的可溶性等等。尚牛社会就是这种痴迷的产物:这些技术上的细节正是关注所在。也正是这种激情,让我们想要与上海的食客分享这种“汉堡瘾”。
👏🏻
The BOR team have switched & stitched things up with a swank Anfu Lu location at eatery, BOR. From the Danish ‘Jeg bor her’ meaning ‘I live here’, BOR eatery is a relaxed and intimate chef-curated experience for modern diners. Influenced by foraging, farm-to-table and nose-to-tail cooking, expect food that is cooked with love and fresh local ingredients.
不复杂但也不简单,BOR是那种很容易就会变成每周一次聚会的地方。BOR的团队将安福路转角的一处时髦的建筑内打造了一家全新餐厅 - BOR。丹麦语中的“Jeg bor her”意为“我住在这里”,BOR餐厅旨在为追求摩登用餐体验的食客提供一个轻松舒适并且能与厨师更好互动的用餐环境和体验。受觅食、从农场到餐桌和从头到尾的烹饪方式的影响,期待新鲜的当地食材和全心的爱来烹制食物。
姜,是亚洲饮⾷中不可或缺的⾟⾹料,Ginger 以此为名,⾃然也将“姜”⽂化的关键词发挥得淋漓尽致——Ginger 洋溢着异域的热情,空⽓中隐隐的姜⾹勾引⾷欲,新加坡籍的⼥主⼈Betty Ng 极好客,为来宾们奉上⼀杯独家配⽅调制的独家姜茶,暖胃暖⼼。别具⼀格是Ginger 所倡导的美⾷理念,跨越传统边界,天⻢⾏空地将多种不同的美⾷⻛格融合,地道纯熟的烹饪⼿法⼜使之浑然天成。
👏🏻
Henkes,位于静安区中心地带的一个秘密花园,我们选用新鲜的当季的食材,为您做出最好的,最实诚的真正的美食。mr willis 把烹煮虽然简单,但是风味摩登的澳大利亚特色美食端上了Henkes的餐桌,餐点分量适合大家一起分享,略带质朴的地中海气息,这个小资时髦的城市餐厅,独具特色的开放式厨房,碳烤披萨炉正对着室外花园,这里是您拥有惬意的露天用餐体验的绝佳去处。Henkes的菜单适合大家分享,口味丰富。我们还有屡获殊荣的酒单,鸡尾酒和一些特别口味的酒精类饮品,非常适合搭配你们美食。
Save this easy-to-share flyer
保存下来好分享
👇
Click 👉here👈 to read more about our exciting strategic partnership with The Charitable Foundation's parent company, the leading wealth management company St. James's Place Wealth Management.
点击以上了解关于我们跟“St. James’s Place慈善基金会”的母公司,领先的财富管理公司 “St. James’s Place Wealth Management Group” 的合作
Click 👉here👈 to see how this partnership helped ChiFan for Charity hit a new fundraising record in 2019
点击以上了解2019年合作的成果
JWDK is a holistic design firm creating unique brands for companies and places throughout China. With expertise in strategic placemaking, JWDK has launched some of China’s major cultural ‘place brands’ including Columbia Circle and Xintiandi in Shanghai and Longfu Temple in Beijing. Services include research, brand strategy, bilingual naming, brand design, way-finding signage, brand activation and marketing promotion.
jwdkpartners.com 👈 copy and paste into browser
👇
Coming up next:
+++ FOUR NEW restaurants to be announced
即将宣布四个新的餐厅
Click "Read More" below to learn more about this year's charity
点击阅读原文去了解今年的慈善机构受益者
--- END ---
点击图片查看月捐详情
和我们并肩作战
点击图片进入志愿者报名通道
关于我们
捡拾中国是上海浦东乐芬环保公益促进中心的重要品牌项目,该项目发起于2014年,是国内首个专业关注户外垃圾议题的环保公益项目,也是国内首个运用互联网平台记录分析捡拾垃圾数据的公益项目。
世界清洁日是由Let's Do It Foundation发起的全球最大规模的环境觉醒行动。组织公众、社会组织、学校和企业等不同团队共同参与捡拾、清理残留在山野户外、海滩及河滩中的失控垃圾。
联系我们
电话:17717297089微信:Pick_up_China微博:@PickupChina